Self-translation in India

Thursday, November 3, 2011

Anindya Sen : Tagore’s Self-Translations

Welcome to Muse India
Posted by Anil Pinto at 8:40 PM 0 comments
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
Links to this post

Becket and Senapati by Paul St-Pierre

www.erudit.org/revue/ttr/1996/v9/n1/037246ar.pdf
Posted by Anil Pinto at 8:04 PM 0 comments
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
Links to this post

Sunday, June 12, 2011

http://www.languageinindia.com/april2009/reenagirish.pdf
Posted by The Pacifist at 10:49 AM 0 comments
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
Links to this post

Thursday, June 9, 2011

http://www.languageinindia.com/june2011/krishnamoorthygirishkarnadfinalpaid.pdf
Posted by The Pacifist at 10:44 PM 0 comments
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
Links to this post

From Meaning to Meaning: The Influence of Translation Techniques on Non-English Focus Group Research

From Meaning to Meaning: The Influence of Translation Techniques on Non-English Focus Group Research
Posted by The Pacifist at 10:09 PM 1 comments
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
Links to this post

Gandhiji, Now | India Currents

Gandhiji, Now | India Currents
Posted by Anil Pinto at 6:17 AM 0 comments
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
Links to this post

Sunday, May 29, 2011

Against self translation

http://zsdh.library.sh.cn:8080/FCKeditor/filemanager/upload/jsp/UserImages/1142297867406.pdf
Posted by The Pacifist at 11:00 AM 0 comments
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
Links to this post

Monday, May 16, 2011

Locating the Bilingual Writer: Manoj Das and the Politics of the Indian Literary Marketplace: Amazon.co.uk: AMARJEET NAYAK: Books

Locating the Bilingual Writer: Manoj Das and the Politics of the Indian Literary Marketplace: Amazon.co.uk: AMARJEET NAYAK: Books
Posted by Anil Pinto at 8:22 PM 0 comments
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
Links to this post

Saturday, May 14, 2011

Translating Her Story: A Woman in Quest of a Language

Translating Her Story: A Woman in

Quest of a Language

Posted by Anil Pinto at 8:33 PM 0 comments
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
Links to this post

Wednesday, May 11, 2011

Lost and Found in Translation: Qurratulain Hyder as Self-translator

Lost and Found in Translation: Qurratulain Hyder as Self-translator
Posted by Anil Pinto at 10:05 PM 0 comments
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
Links to this post
Older Posts Home
Subscribe to: Posts (Atom)

Follow by Email

Contributors

  • seema
  • blue haze
  • The Pacifist
  • Anil Pinto

Blog Archive

  • ▼  2011 (11)
    • ▼  November (2)
      • Anindya Sen : Tagore’s Self-Translations
      • Becket and Senapati by Paul St-Pierre
    • ►  June (4)
      • http://www.languageinindia.com/april2009/reenagiri...
      • http://www.languageinindia.com/june2011/krishnamoo...
      • From Meaning to Meaning: The Influence of Translat...
      • Gandhiji, Now | India Currents
    • ►  May (5)
      • Against self translation
      • Locating the Bilingual Writer: Manoj Das and the P...
      • Translating Her Story: A Woman in Quest of a Langu...
      • Lost and Found in Translation: Qurratulain Hyder a...
      • Welcome to the Collaborative Blog "Self-translatio...

Subscribe To

Posts
Atom
Posts
All Comments
Atom
All Comments

Total Pageviews

Sparkline

Popular Posts

  • From Meaning to Meaning: The Influence of Translation Techniques on Non-English Focus Group Research
    From Meaning to Meaning: The Influence of Translation Techniques on Non-English Focus Group Research
  • Locating the Bilingual Writer: Manoj Das and the Politics of the Indian Literary Marketplace: Amazon.co.uk: AMARJEET NAYAK: Books
    Locating the Bilingual Writer: Manoj Das and the Politics of the Indian Literary Marketplace: Amazon.co.uk: AMARJEET NAYAK: Books
  • Lost and Found in Translation: Qurratulain Hyder as Self-translator
    Lost and Found in Translation: Qurratulain Hyder as Self-translator
  • Against self translation
    http://zsdh.library.sh.cn:8080/FCKeditor/filemanager/upload/jsp/UserImages/1142297867406.pdf
  • (no title)
    http://www.languageinindia.com/april2009/reenagirish.pdf
  • Becket and Senapati by Paul St-Pierre
    www.erudit.org/revue/ttr/1996/v9/n1/037246ar.pdf
  • Anindya Sen : Tagore’s Self-Translations
    Welcome to Muse India
  • (no title)
    http://www.languageinindia.com/june2011/krishnamoorthygirishkarnadfinalpaid.pdf
  • Welcome to the Collaborative Blog "Self-translation in India"
    This blog is created to help researchers interested in self-translation in India looking for material. When I began research in self-transla...
  • Translating Her Story: A Woman in Quest of a Language
    Translating Her Story: A Woman in Quest of a Language

Followers

Simple template. Powered by Blogger.